Gästebuch lesen Gästebuch unterschreiben
Zurück zum Anfang Admin
Traduire en FrançaisTranslate in EnglishTraducir en CastellanoTradurre in ItalianoUbersetzen auf DeutchPara traduzir no portuguêsVertalen in het nederlands
Mitteilung webmaster.

Guten Tag an allen und an allen.

Das Ziel dieses Buches besteht darin, Ihnen zu erlauben, mich zu geben Ihr:
ANSICHT, IDEEN, ANREGUNGEN.

In dieser Version 2.0 können Sie von nun an eine kleine Empfangsmitteilung für Ihre Besucher stellen.
Die obige Mitteilung ist nur ein einfaches Beispiel.
Sie sind natürlich nicht gezwungen, eine Mitteilung anzuschlagen.


Sie können anderes Skins hier sehen.

Es wird Ihnen ausreichen, "menu-list" zu benutzen, um sie aufzudecken.
Es gibt 428 Nachrichten
< <<  ...  5  6  7  8  9  10  11  ...  >> >  
Nachricht : 358
Geschickt am: 01/06/2007 in 23:39, bei: shu3w7tu
[X-X]  E-mail : shu3w7tu(a)gmail.com  URL : http://www.tesca-world.c4.fr/
Cool !!!!!!!!!!!!!!!
Nachricht : 357
Geschickt am: 25/05/2007 in 08:25, bei: bugman
[France] - Note: 04/10  
Il y a comme un bug [:11
Nachricht : 356
Geschickt am: 02/05/2007 in 22:59, bei: Teo
[France]  
TESTTTTTTTTT
Nachricht : 355
Geschickt am: 24/04/2007 in 16:01, bei: joom
[France]  
très complet, j'aime bien :)

Ma page perso toute pourrie
Nachricht : 354
Geschickt am: 14/04/2007 in 21:26, bei: mmmmmmmmmmmmmmmmm
[France] - Note: 00/10  
PAS AU POINT nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

Antwort d'El Konkonbré M@squed

La coupure des mots trop long existait, mais je l'ai supprimé.

Tu connais beaucoup de mots aussi long .
Tu es comme cette personne (A moins que tu ne sois celle-ci, vu que tu utilises les mêmes mots : "pas au point"), tu voudrais un livre d'or qui vérifie absolument tout :
- Qu'un pseudo existe sur la planète terre.
- Qu'un message veuille dire quelque chose quelque soit la langue utilisée.

Il faut se dire que la plupart des gens sont responsables et ne sont pas tous des abrutis.

Et puis si une personne met ce type de message, il suffit simplement de le supprimer.

Si tu trouves un livre d'or plus performant, fais m'en part.

Bye.
Nachricht : 353
Geschickt am: 11/04/2007 in 15:15, bei: Vic
[France] - Note: 10/10  
Merci pour ce livre d'or, il est parfait et simple d'installation
Nachricht : 352
Geschickt am: 10/04/2007 in 15:46, bei: fuchie
[France] - Note: 10/10  
C'est le meilleur que je j'ai vu jusque là :)

félicitation
Nachricht : 351
Geschickt am: 06/04/2007 in 10:03, bei: Toto
[France] - Note: 10/10  
Sympa le livre d'or, bravo
Nachricht : 350
Geschickt am: 05/04/2007 in 12:41, bei: CONCON
[France]  
VWXCVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV VVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV

Antwort d'El Konkonbré M@squed

Suffit d'éditer le message et de rectifier l'tir.
Cela prend 20sec .
Nachricht : 349
Geschickt am: 02/04/2007 in 16:20, bei: Charles
[France] - Note: 10/10  
Ce script est vraiment incroyable.... tellement riche de possibilités que ça fait penser à la vie, mais que avec le côté positif . L'interface d'adiministration est super, et puis avec les six langues intégrées c'est vraiment parfait quand on a un site mutilingue. Bravo et bonne continuation...

Antwort d'El Konkonbré M@squed

Content que cela te plaise Charles.

Seitenummer: 43
< <<  ...  5  6  7  8  9  10  11  ...  >> >  

Ubersetzen bei Joan T. & DJims
π A.I-Pifou, Livre d'or
Créé par El konkonbré M@squed